March Recommendation – Tsukiji Market

Download – English

Download – Japanese

HIRAMASA – Amberjack Yellowtail 

Hiramasa – Yellowtail Amberjack / Chiba

“Yellowtail big three” includes Buri(yellowtail), Kanpachi(amberjack), and Hiramasa(kingfish) in these three, Hiramasa has the least amount of fat, creating a clean taste. Hiramasa has a distinctive flavor, well tighten flesh, and has good umami making it perfect for sashimi.

「ブリ御三家」と呼ばれるブリ、カンパチ、そしてヒラマサの中で、最も脂肪が少なく、さっぱりした魚です。独特の風味があり、身締まりも良く、うまみのある魚です。ヒラマサは刺身にすると最高です。

 

HOKKE – Okhotsk atka mackerel
HOKKE - Okhotsk atka mackerel

HOKKE – Okhotsk atka mackerel /  Hakodate, Hokkaido

Farmed Atka mackerel, we want you to teste the “ikijime” season fish. When order ahead of time, we can bring directly from source.

養殖ホッケ入り始めました。活き〆された旬の魚を味わっていただきたいです。早めの注文があれば産地から直引きします。

 

HOTARU-IKA Boiled – Boiled Fire fry squid

Hotaru Ika – Firefly Squid / Toyama

Hotaruika in Toyama Bay will be lifted. The grain is getting bigger. However, because the price is currently high, I think it is possible to try it from Hyogo as well. In the case of Toyama designation, please comment “Toyama” with an order.

富山湾内ホタルイカ解禁されます。粒もだいぶ大きくなってきています。ただ、新物値段が高いので、しばらく兵庫産で試していただくのもありだと思います。富山指定の場合はメッセージで「富山希望」と記入お願いします。

SAKURAMASU – Masu salmon

Sakura Masu – Masu Salmon / Hokkaido

Cherry salmon is now stable. Nemuro, Hakodate, Aomori and others brings excellent quality ones as well. Inside these is the Ita-masu, which has very high fat mass. If you do not mind the price, choose ita-masu for those who want to try the rich taste.

サクラマスが安定して入ってきます。根室、函館、青森など良質なものが入荷しています。その中でも、板マス 非常に体高のある肥満したタイプで非常に脂がのっています。価格はさらに高いですが、ご希望の方は板マスを指定してください。

 

MASUNOSUKE – King Salmon

Masunosuke – King salmon / Nemuro, Hokkaido

Brought in locally, times to time, then frozen. When timing is right, we take the inner and will send it fresh. The king of salmon.

近海の定置物です。入ったり入らなかったりですが、入荷あれば買い置き冷凍しておきます。タイミングが合えば産地直で腹を抜いて出荷します。鮭の王様です。

 

HOUBOU – Sea robin
Houbou - Sea robin

Houbou – Sea robin / Chiba

We bring in ikejime searobin now. 1kg size bring lot of portion to eat. Please use as main till the beginning of Spring.

活〆神経抜きのホウボウも入荷してきています。1㎏サイズは食べ応えがあります。春先までのメインで是非お願いします。

 

MENUKE – Red rockfish

Akoudai / Menuke – Red rockfish  / Chiba

Line caught, season is starting now! Order in par with Ji-kinme.

釣目抜け!地金目も最盛期に突入します、両輪でご使用ください!

 

MADAI – Red sea bream (Wild)

Madai – Red Sea Bream (Wild) / Kumamoto, other

Shipped via air! The flesh order tends to lose to its own milt and row but we will certainly send you the best for the low cost.

航空便で行きます!春のメイン商材ですが、なかなか子や白子に人気が集中し、身の方がいまいち人気無くなってきます。箱ものは出来るだけ良いものを安く、で行きます!

 

TORIGAI Mukimi Fresh – Japanese Cockle

Torigai Mukimi Fresh / Ehime

We will start bringing in the cockle. One tray comes with nine pieces.

これから入荷し始めます。1トレー9枚入りをメインに取り扱っていきます。

 

SUMI-IKA – Cuttlefish
Sumi-Ika - Cuttlefish

Sumi-Ika – Cuttlefish / Chiba

The time for cuttlefish is here. The flesh is thick and sweet this season. The ink from the cuttlefish has anti-cancer effect, very good for ika-sumi pasta and other similar dishes.

スミイカの美味しい季節となっています。肉厚で甘味強い時期。イカ墨は抗がん作用がありますので、イカ墨パスタのような料理に使うのも良いと思います。

 

JIKINME – Alfonsino

KINMEDAI – Alfonsino / Katsuura, Chiba

At the moment the stock is poor and expensive now, they should be stabilizing soon.

時化続きで入荷が少なく高値のことが多いですが、これから安定してくるはずです。

 

RENKODAI – Yellowback sea bream

Kidai / Renkodai – Yellowback sea bream  / Suruga bay

The popular season of seabream are March to April. Although kasugo is popular, renkodai can be competitive for its soft delicious flesh. The Suruga Bay area ones has bright orange color.

鯛はやっぱり3月4月は人気です。カスゴが結構注文来るようになりますが連呼も皮がやらかく美味しいです。特に、駿河湾の連呼はオレンジがはっきりしています。

 

ISHIDAI – Striped bakefish

Ishidai – Striped bakefish / Nanao bay, Ishikawa

Season most recommended white flesh fish. The fish with over 1kg is very fatty, has sweetness, making it popular menu for sushi. Good for both stew and grill, and the offals can be used for thin soup.

今一押しの白身です。1㎏アップの大型の石鯛は身に脂が混在し、甘みも感じさせ、寿司ネタとして最高の一品です。煮つけや塩焼き、あらは潮汁などに。

 

KATSUO – Skipjack

Katsuo – Bonito / Wakayama

First ones will be brought in mid-March. Every spring time, the bonito comes to Japan with the kuroshio passing through the Philippine sea. The bonito caught this time is called `Hatsu katsuo`.

初物は3月後半からだと思います!日本近海では毎年春になると、フィリピン沖から黒潮に乗って北上してきます。この時期に獲れるカツオが「初ガツオ(上りガツオ)」です。

 

ABURABOUZU – Skilfish
Aburabouzu – Skilfish

Aburabouzu – Skilfish / Nemuro, Hokkaido

A Skilfish fat contains a glyceride of unsaturated oleic acid which is close to vegetable oil of excellent quality. A Skilfish can be popular easily in America.

アブラボウズの脂は不飽和オレイン酸の一種グリセリド。良質の植物油に近い。アブラソコムツやバラムツとは違います。アメリカでは人気が出る魚になる気がします。

 

MEDAI – Blue nose
Medai - Butter Fish

Medai – Butter Fish / Tsushima Island, Nagasaki

Tsushima lined of high season. Packed with fatty flesh it will melt in your mouth. Since the price is high please use it with a stabled price tag.

対馬釣り目鯛の最盛期です。がっちり指しの入った身質でトロけます。白身が豊富の冬場、結構高いものばっかりなので安定価格で使ってください!